«Говорящая» книга: прочитать сердцем: почти 130 часов самой востребованной литературы начитали для читателей с проблемами зрения

Человеческая доброта дарит неограниченные возможности.

Фото НКО «Центр «Эксперт»

Человеческая доброта дарит неограниченные возможности. Почти год назад АНО «Центр «Эксперт» и тверская областная специальная библиотека для слепых им. М.И.Суворова организовали проект «Книга в звуке». Благодаря ему неравнодушные люди начитывают  книги для инвалидов по зрению, открывая перед ними новые знания, эмоции, целые миры.

За это время в специальный формат переведено около 40 книг. Это 127 часов 58 минут 41 секунда аудиозаписей – почти неделя беспрерывного прослушивания. Сотни часов уже начитанных романов, повестей, рассказов и сказок еще находятся на стадии проверки и обработки. Но они тоже найдут своего читателя.

АНО «Центр «Эксперт»

 

«Живое» слово: от Твери до Крыма

«Книга в звуке» поначалу была просто акцией к 15 октября – Дню белой трости, которая считается символом помощи незрячим людям. Организаторы хотели напомнить жителям Твери и региона, что в нашем обществе немало слабовидящих граждан, им нужна поддержка и забота. Проект нашел отклик в сердцах людей и перерос в нечто большее, вышел на общероссийский уровень. Среди волонтеров-чтецов не только тверитяне, но и жители Москвы, Санкт-Петербурга, Крыма и других городов страны. Их число растет, география расширяется.

В библиотеке о чтецах-волонтерах отзываются с самым душевным теплом и любовью. Рассказать о каждом – не хватит газетных полос. Например, самому юному чтецу Тимуру всего 10 лет, а самому почтенному – Тамаре Мартыновой из Редкино – 81 год. Кстати, она узнала о проекте от друзей из Дагестана и с удовольствием озвучила рассказы и сказки Евгения Пермяка, повесть Лидии Чарской «Лизочкино счастье» – все для юных слушателей.

Отметим, что подобные акции есть и в других городах России. Но далеко не каждая из них может похвастаться таким охватом и масштабом, которым отличается тверской проект.

 

Влюбиться в книгу и влюбить других

К проекту в качестве чтецов присоединились люди разных возрастов и профессий: общественники, поэты, музыканты, медицинские работники, преподаватели, айтишники. К примеру, уполномоченный по защите прав предпринимателей в Тверской области Антон Стамплевский озвучил сборник Михаила Попова «След пропащей души». А поэт, писатель, заместитель руководителя аппарата общественной палаты региона Сергей Никифоров зачитал свою книгу про Кушалино. По проекту он также выступал с концертной программой для людей с ограниченными возможностями здоровья из Ржева, Лихославля, Бежецка и других уголков Верхневолжья.

В целом за год работы сложился и дружный коллектив читающих волонтеров – около 20 человек, которые регулярно в свободное время начитывают книжные строки, вкладывают в них не только мысли автора, но и собственные чувства и эмоции.

К каждой книге, к каждому чтецу – индивидуальный подход. Список произведений, которые планируют перевести в специальный аудиоформат, формируется на основе пожеланий читателей библиотеки для слепых. А их насчитывается около 3,5 тысячи человек, в том числе и инвалиды по зрению, которые читают только «говорящую» книгу.

Заведующая методическим отделом библиотеки и тифлокомментатор высшей категории Ирина Бирюкова курирует проект – старается подбирать книги для конкретного чтеца, чтобы он мог максимально полно и качественно раскрыть свои возможности, мысль и характер произведения.

Ирина Николаевна не остается в стороне и от самого процесса начитывания книг. На ее счету в проекте уже 5 разножанровых произведений.

– Недавно для проекта я озвучила книгу Ирины Богдановой «Уроки каллиграфии», очень понравилась. Произведения автора пользуются спросом у читателей, – поделилась Ирина Бирюкова. – Впрочем, я влюбляюсь во все, что читаю. Могу и посмеяться, и поплакать, выразить эмоции голосом, погружаюсь в книгу, в атмосферу, проживаю жизнь вместе с героями. И стараюсь по максимуму передать все это слушателям.

 

Читать правильно – научат

Четкая дикция, приятный голос – вот главные составляющие волонтера-чтеца. К примеру, книги для детей легки в прочтении, но требуют больше эмоций и настроения в голосе.

– Каждый читатель находит своего чтеца, – уверена Ирина Бирюкова. – Для всех, кто присоединяется к проекту, мы проводим мастер-классы, консультации, приглашаем профессиональных актеров. Например, актриса ТЮЗа Галина Сергеева провела с нашими чтецами занятие по сценической речи. Всех «окутываем» своим вниманием и заботой.

Одна из волонтеров проекта, Галина Голубева, призналась, что в детстве мечтала быть диктором. И вот спустя много лет ее мечта таким образом воплотилась в жизнь.

– Маленькой я всем говорила, что вырасту, «залезу» в телевизор и буду там разговаривать. Это было детское смешное желание. Позже я выбрала для себя другую профессию и с 1989 года работаю медсестрой, в том числе и с людьми с ограниченными возможностями здоровья. Я хорошо понимаю их нужды и проблемы. И рада принять участие в проекте, – поделилась Галина Голубева.

Она прочитала две книги из популярного сегодня фэнтези-цикла «Пандемониум» Евгения Гаглоева. И останавливаться на достигнутом не собирается.

 

 От книги до звука

Некоторые иногородние волонтеры присылают свои записи онлайн. Только аудио, сделанное на телефон, к примеру, не подходят для проекта по качеству. Поэтому в Твери книги записывают в специальной студии при библиотеке. Начитанную запись прослушивает корректор, отмечает, если какие-то отрывки чтецу нужно перезаписать. Потом над общим произведением «колдует» звукорежиссер: правит, монтирует, убирает ненужные шумы. А затем готовая «говорящая» книга записывается на SD-карту. Прослушать с нее книгу можно только через тифлофлешплеер – специальное устройство для незрячих людей, зарегистрированных читателей библиотеки.

Этот формат гармонично дополняет фонд тверской библиотеки для слепых, который насчитывает больше 100 тыс. книг в самых разных форматах. Это плоскопечатная литература, укрупненного шрифта, рельефно-точечного шрифта Брайля, рельефная графика, книги на СД-дисках, флеш-картах.

У чтецов работа над одной книгой в зависимости от ее объема может занять несколько месяцев. Это довольно длительный, ответственный процесс. Поэтому в проекте те волонтеры, которые действительно прониклись целью и хотят помогать. И действительно помогают. «Говорящие» книги – это один из главных частей жизни незрячего человека.

– Наши читатели следят за новинками литературы, уважают и забытую прозу. У каждого свои читательские предпочтения, – отметила Ирина Бирюкова. – Мы рады, когда волонтеры-чтецы рекомендуют свои любимые книги. Тем самым они вносят свой вклад в наше доброе и нужное дело.

 

Анастасия САВИНА, руководитель АНО «Центр «Эксперт»:

– Я очень рада, что когда-то моя достаточно простая идея была поддержана специалистами методического отдела тверской специальной библиотеки для слепых им. М.И. Суворова. И вот уже на протяжении года совместными силами мы реализуем такой большой и полезный для всех проект. Благодаря «Книге в звуке» и зрячий, и незрячий человек расширяет свой кругозор с помощью книги, а мы, в свою очередь, стараемся поддерживать каждого волонтера в его начинании.

 

Принять участие в проекте «Книга в звуке» может каждый. Для этого достаточно обратиться в Тверскую областную специальную библиотеку для слепых им. М.И.Суворова или позвонить по номеру 8-900-116-30-08.

 

Последние новости

Ситуация с заболеваемостью в Тверской области в 2024 году

Обзор текущих данных по инфекционным заболеваниям.

Торжественная церемония вручения паспортов в Бологом

Молодые граждане России получили свои первые паспорта на празднике.

Поздравление с Днем учителя

Министр образования Тверской области обращается к педагогам.

Card image

Предположение, что российскую валюту тянут вниз проблемы с конвертацией индийских рупий

На этом сайте вы сможете узнать актуальные данные о погоде в Выборге, включая прогнозы на ближайшие дни и часы

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *