В России предложили избавиться от «кешбэка» и «каршеринга»
По мнению спикера Совета Федерации Валентины Матвиенко, в речи россиян слишком много англицизмов.
По мнению спикера Совета Федерации Валентины Матвиенко, в речи россиян слишком много англицизмов.
Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко предложила решать проблему со злоупотреблением англицизмами в речи. В частности, по ее мнению, слова «кешбэк» и «каршеринг» можно заменить на русские аналоги, сообщает ТАСС.
На заседании Совета при президенте РФ по реализации государственной политики в сфере защиты семьи и детей спикер Совета Федерации отметила, что даже на правительственном уровне сейчас используются такие англицизмы, как, например, «кешбэк». «Меня просто коробит то, что происходит с нашим русским языком. <…> Почему нельзя российский аналог? Возврат денег», - цитирует ее слова агентство.
По мнению Матвиенко, нужно обратить внимание на то, как бережно относятся к своему языку в странах с небольшой численностью населения. «Они даже на сугубо компьютерные технические вещи, которые одни и те же по всему миру, создают аналог на своем родном языке, а у нас каршеринг», - сказала она.
Проблема с широким использованием англицизмов характерна и для детских товаров, на которых нередко размещаются лейблы на английском языке, отметила Валентина Матвиенко и предложила как можно шире использовать в создании товаров для детей русский язык, поскольку это «один из элементов воспитания патриотизма».
На заседании Совета при президенте РФ по реализации государственной политики в сфере защиты семьи и детей спикер Совета Федерации отметила, что даже на правительственном уровне сейчас используются такие англицизмы, как, например, «кешбэк». «Меня просто коробит то, что происходит с нашим русским языком. <…> Почему нельзя российский аналог? Возврат денег», - цитирует ее слова агентство.
По мнению Матвиенко, нужно обратить внимание на то, как бережно относятся к своему языку в странах с небольшой численностью населения. «Они даже на сугубо компьютерные технические вещи, которые одни и те же по всему миру, создают аналог на своем родном языке, а у нас каршеринг», - сказала она.
Проблема с широким использованием англицизмов характерна и для детских товаров, на которых нередко размещаются лейблы на английском языке, отметила Валентина Матвиенко и предложила как можно шире использовать в создании товаров для детей русский язык, поскольку это «один из элементов воспитания патриотизма».
Последние новости
Контроль за неиспользуемыми сельскохозяйственными угодьями в Ярославле
Госинспекция выявила 25 гектаров неиспользуемых земель.
Мобильное медицинское обследование на выходных
С 16 ноября жители смогут пройти диспансеризацию в удобное время.
Уход за комбайном: ключ к успешному урожаю
Правильное обслуживание комбайнов обеспечивает эффективность работы в сельском хозяйстве.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований
На этом сайте представлены актуальные варианты, чтобы снять квартиру в Белгороде на выгодных условиях